Temps de lecture: 7 min

À propos de l'histoire: Le Conte du Découpeur de Bambou est un Folktale de japan situé dans le Ancient. Ce conte Poetic explore des thèmes de Loss et convient pour All Ages. Il offre Cultural aperçus. L'histoire d'une princesse lunaire radieuse et de l'amour qu'elle laisse derrière elle.
Dans l'ancien Japon, il y avait un vieux coupeur de bambous nommé Taketori no Okina, ce qui signifie « le Vieux Homme qui Récolte le Bambou ». Il vivait une vie simple avec sa femme dans les montagnes, coupant des tiges de bambou et gagnant modestement sa vie en fabriquant des objets en bambou qu'il vendait dans les villages voisins. Bien qu'ils vivaient confortablement, le couple n'avait pas d'enfants et en était souvent affligé, n'ayant personne à qui transmettre leur sagesse et leur amour. C'était une vie calme et paisible, mais marquée par un sous-courant de tristesse.
Un jour, alors qu'il était dans la forêt en train de collecter du bambou, Taketori no Okina aperçut une scène des plus étranges. Il remarqua une seule tige de bambou qui brillait légèrement, comme si elle était illuminée de l'intérieur par une douce lumière dorée. Intrigué, le vieil homme s'approcha de la tige éclatante et, avec son couteau bien usé, la coupa soigneusement. À sa grande surprise, à l'intérieur de la tige creuse se trouvait une petite fille lumineuse, pas plus grande que son pouce. Elle brillait d'une luminescence divine et sa beauté dépassait tout ce qu'il avait jamais vu.
Touché par ce miracle, le vieil homme ramassa délicatement la petite fille et la ramena à la maison pour la montrer à sa femme. Sa femme était tout aussi stupéfaite, et elles sentirent toutes les deux que cet enfant était un cadeau des cieux, envoyé pour combler le vide dans leurs cœurs. Elles la nommèrent Kaguya-hime, signifiant « Princesse Radieuse ». Bien que petite et délicate, elle commença à grandir rapidement, devenant bientôt une belle jeune fille de taille normale.
Au cours des mois suivants, la fortune de Taketori no Okina commença à changer. Chaque fois qu'il coupait une tige de bambou, il trouvait des pièces d'or ou des gemmes précieuses cachées à l'intérieur. La famille devint riche au-delà de leurs rêves les plus fous, et ils savaient que c'était une bénédiction apportée par la mystérieuse Kaguya-hime. Ils l'élevèrent avec amour et soin, s'assurant qu'elle ne manquait de rien.
Mais malgré leur richesse et leur bonheur, il y avait toujours quelque chose d'irréel chez Kaguya-hime. Elle était gentille et généreuse, aidant toujours ses parents dans leurs tâches et montrant un grand respect, mais elle coupait souvent le regard vers la lune avec nostalgie, ses pensées semblant loin d'ici.
Les années passèrent, et Kaguya-hime devint la plus belle femme de tout le Japon. Sa beauté se répandit loin et large, et bientôt des nobles, des princes, et même l'Empereur lui-même entendirent parler d'elle. Ils venaient de tous les coins du pays, apportant des cadeaux et des poèmes, espérant gagner son cœur. Mais Kaguya-hime les refusa tous, se retirant dans sa demeure et laissant rarement quiconque la voir.
Parmi ses prétendants les plus persistants se trouvaient cinq princes, chacun déclarant qu'il ferait tout pour l'épouser. Bien que Kaguya-hime n'ait aucun désir d'épouser l'un d'eux, elle décida de leur donner des tâches impossibles dans l'espoir qu'ils la laissent en paix. Elle dit au premier prince qu'elle l'épouserait s'il pouvait lui apporter le bol de mendiant en pierre utilisé par le Bouddha en Inde. Au deuxième prince, elle demanda une branche des arbres de gemmes légendaires du Mont Horai. Le troisième prince se vit confier la mission de récupérer un manteau fabriqué à partir de la fourrure de rats de feu, tandis que le quatrième devait trouver un joyau du cou d'un dragon. Au cinquième prince, on ordonna de lui apporter une coquille censée être née des hirondelles d'une île lointaine.
Chacun des princes se mit en route pour accomplir ces tâches impossibles, croyant que leur amour pour Kaguya-hime les mènerait au succès. Mais comme prévu, chacun échoua dans sa quête. Le premier prince, au lieu de trouver le bol de mendiant du Bouddha, rapporta une contrefaçon. Le deuxième prince tenta de tromper Kaguya-hime avec une fausse branche de gemmes. Le troisième prince revint avec ce qu'il prétendait être un manteau de rat de feu, mais il fut bientôt révélé que c'était une imitation. Le quatrième prince abandonna après avoir entendu combien le dragon était dangereux, et le cinquième ne revint jamais, ayant péri dans sa quête.
Bien que les prétendants aient échoué et que Kaguya-hime se sentît soulagée, son cœur restait lourd. Elle continuait à lever les yeux vers la lune, son visage devenant de plus en plus triste chaque jour qui passait.

Un soir, alors qu'elle était assise près de la fenêtre, scrutant la lune avec des yeux remplis de larmes, son père adoptif s'approcha d'elle. « Kaguya-hime, » dit-il, la voix empreinte de préoccupation, « j'ai remarqué que tu sembles troublée. Tu regardes la lune comme si elle cachait un grand secret. S'il te plaît, dis-moi, qu'est-ce qui te cause tant de chagrin ? »
Après un long silence, Kaguya-hime révéla enfin la vérité. « Père, je ne suis pas de ce monde. Je viens de la Lune, envoyée ici en punition. Mon temps avec vous a été une bénédiction, et j'ai appris à vous aimer, toi et Mère, plus que tout. Mais bientôt, je dois retourner sur la Lune, à l'endroit où j'appartiens vraiment. »
Taketori no Okina fut dévasté. Lui et sa femme étaient venus à aimer Kaguya-hime comme leur propre fille, et l'idée de la perdre était insupportable. « N'y a-t-il rien que nous puissions faire pour te garder ici ? » demanda-t-il désespérément.
Mais Kaguya-hime secoua la tête. « Rien ne peut être fait. Mon temps sur Terre touche à sa fin, et bientôt, les êtres célestes de la Lune viendront me reprendre. »
La nouvelle se répandit rapidement, et même l'Empereur, qui était tombé profondément amoureux de Kaguya-hime malgré ses refus, fut le cœur brisé. Il envoya ses guerriers pour garder la demeure de Kaguya-hime, espérant empêcher les habitants de la lune de l'emporter. Mais Kaguya-hime savait que c'était vain. Le jour de son départ arriva, et un nuage lumineux et éclatant descendit du ciel, portant avec lui un groupe d'êtres célestes. Les soldats et les gardes tentèrent de les repousser, mais ils étaient impuissants face aux êtres divins.
Alors que Kaguya-hime se préparait à partir, elle fit ses adieux finaux et en larmes à ses parents. « Je n'oublierai jamais l'amour que vous m'avez montré, » dit-elle, pressant une lettre et une petite fiole d'élixir dans les mains de son père. « S'il vous plaît, donnez-les à l'Empereur. »
Puis, le cœur lourd, elle s'éleva vers les cieux, disparaissant dans le ciel illuminé par la lune.
Taketori no Okina et sa femme étaient inconsolables, leur maison autrefois remplie de chaleur et d'amour maintenant vide sans leur bien-aimée Kaguya-hime.

L'Empereur, après avoir reçu la lettre de Kaguya-hime et l'élixir d'immortalité, fut submergé par le chagrin. Bien que l'élixir promettait la vie éternelle, il ne pouvait supporter l'idée de vivre pour toujours sans elle. Dans un grand geste de son amour et de sa douleur, il ordonna à ses hommes de prendre l'élixir et la lettre jusqu'à la plus haute montagne du pays et de les brûler, espérant que son message atteindrait Kaguya-hime sur la Lune.
Les hommes firent ce qu'on leur avait ordonné, gravissant le sommet de ce qui est maintenant connu sous le nom du Mont Fuji, et mirent la lettre et l'élixir en flammes. Alors que la fumée s'élevait haut dans le ciel, on disait qu'elle avait atteint la Lune, où résidait désormais Kaguya-hime.
À ce jour, on croit que la fumée provenant du volcan actif du Mont Fuji est un vestige de l'amour éternel de l'Empereur pour Kaguya-hime, s'élevant vers les cieux dans l'espoir qu'elle puisse la voir depuis la Lune.

Bien que l'histoire de Kaguya-hime soit empreinte de tristesse, elle sert également de rappel de l'impermanence de la vie et de l'acceptation du destin. Le coupeur de bambou et sa femme, malgré leur chagrin, trouvèrent du réconfort dans le fait qu'ils avaient été bénis par la présence de Kaguya-hime, même si ce n'était que pour un court moment. L'Empereur, bien que le cœur brisé, choisit d'honorer la mémoire de Kaguya-hime en renonçant à la promesse de l'immortalité, un symbole de son amour durable pour elle.
Avec le temps, l'histoire du coupeur de bambou et de la mystérieuse princesse se répandit à travers le Japon, devenant l'un des contes folkloriques les plus appréciés et durables du pays. La légende de Kaguya-hime continue de captiver les cœurs et les esprits, nous rappelant la beauté éphémère de la vie et le désir de quelque chose au-delà de notre portée.
