7 min

Ngoné et le Masque Sacré
Ngoné stands at the edge of the mystical forest at dawn, her heart set on retrieving the stolen Sacred Mask. Behind her, the towering baobab trees and distant village whisper the ancient stories of her ancestors.

À propos de l'histoire: Ngoné et le Masque Sacré est un Legend de senegal situé dans le Ancient. Ce conte Poetic explore des thèmes de Courage et convient pour All Ages. Il offre Moral aperçus. Le parcours d'une fille courageuse pour récupérer le précieux objet sacré de son village, volé par le monde des Djinns.

Introduction

Au cœur du Sénégal, où la terre respire la sagesse des esprits ancestraux et où les baobabs murmurent les secrets du passé, se trouvait un village appelé Ndiongolor. C'était un lieu où la tradition était sacrée, où les histoires façonnaient la vie de ses habitants et où les esprits des ancêtres étaient honorés avec une dévotion inébranlable.

Tous les cinquante ans, le village organisait un grand festival dédié à Jomfatu, l'esprit gardien de leur terre. Au centre de la cérémonie se trouvait le Masque Sacré de Jomfatu, une relique transmise de génération en génération, taillée dans le bois d’un arbre ancien et censée contenir le pouvoir des ancêtres. Le festival n'était pas seulement une célébration ; c'était un pacte entre les vivants et les esprits, un renouvellement de l'équilibre et de la prospérité.

Mais à l'approche du festival, un désastre survint.

Un matin, le village s’éveilla et découvrit que la hutte sacrée avait été saccagée. Le masque—la relique la plus précieuse de Ndiongolor—avait disparu. La nouvelle se répandit comme une traînée de poudre, semant des vagues de peur parmi les habitants. Sans le masque, le festival ne pouvait pas avoir lieu. Sans le festival, les esprits pourraient les abandonner.

Au milieu du chaos, une jeune fille nommée Ngoné resta debout, le cœur battant la chamade. Contrairement aux autres qui désespéraient, elle ressentait quelque chose bouger en elle—un appel. Elle n’avait que quatorze ans, mais elle avait toujours été différente. Inquiète. Curieuse. Sans peur des choses que les autres évitaient.

« Le masque doit être retrouvé, » dit-elle d'une voix ferme.

Les anciens du village, rassemblés dans leur hutte de conseil, la regardèrent avec des yeux fatigués.

« Ce n’est pas une tâche pour une enfant, » déclara l'oncle Demba en secouant la tête. « C’est un voyage rempli de dangers. »

Maam Koumba, la grand-mère de Ngoné et griotte du village, l’examina avec des yeux ayant vu de nombreuses saisons. « Et pourtant, » murmura-t-elle, « peut-être que les esprits l’ont choisie. »

Le silence qui suivit était lourd d’incertitude. Finalement, le plus âgé du conseil prit la parole. « Si les esprits l’ont choisie, nous devons écouter. »

Ainsi, il fut décidé. Ngoné, la fille qui n’avait jamais franchi la rivière, partirait à la recherche du masque sacré.

Elle ne savait pas ce qui l’attendait au-delà de la sécurité de son foyer. Elle ignorait les dangers qui se cachaient dans l’ombre.

Tout ce qu’elle savait, c’était qu’elle devait ramener le masque.

Sinon, les esprits se détourneraient de son peuple pour toujours.

Les Empreintes dans la Poussière

Le matin suivant le vol, les anciens se rassemblèrent devant la hutte sacrée, inspectant les maigres preuves laissées derrière.

Une seule empreinte de pas.

Ce n’était pas l’empreinte d’un villageois—trop étroite, trop légère. Quiconque avait pris le masque était un étranger.

Ngoné s’agenouilla à côté, traçant les contours de la marque du bout des doigts. « Ce n’est pas du village, » dit-elle.

L’ancien Moussa hocha la tête. « Non, c’est l’empreinte de quelqu’un qui marche légèrement, comme un chasseur… ou un voleur. »

Un murmure parcourut les villageois. La suspicion se mua en peur.

« Cela pourrait-il être les esprits ? » murmura quelqu’un.

« Les Djinn, » murmura un autre.

Mais Maam Koumba secoua la tête. « Aucun esprit ne laisse d’empreintes dans la poussière. »

Les anciens débattirent. Certains voulaient envoyer une équipe de recherche. D’autres craignaient ce qu’ils pourraient trouver.

Mais Ngoné n’attendit pas. Cette nuit-là, pendant que le village débattaient, elle prépara une petite sacoche—des galettes de mil séchées, une gourde d’eau et un petit talisman que Maam Koumba lui avait autrefois donné. Un talisman de protection.

Ensuite, sous le couvert de l’obscurité, elle suivit les empreintes hors du village.

Elle ne savait pas où elles la mèneraient.

Elle savait seulement qu’elle devait les suivre.

Le Conte du Trickster

Ngoné s'approche prudemment de Samba le Farceur, qui est assis sur une bûche en train de sculpter une figurine dans une dense forêt de l'Afrique de l'Ouest.
Ngoné rencontre Samba le Farceur au cœur de la forêt, espérant découvrir la vérité sur le mystère du Masque Sacré disparu.

Les empreintes la conduisirent au-delà des champs de mil, après le tournant de la rivière, et dans la forêt dense de Soumbe. Plus elle s’enfonçait, plus les arbres la refermaient autour d’elle. L’air devenait épais, rempli des sons de créatures invisibles.

Et puis, elle le vit.

Un homme était assis sur une souche d’arbre tombée, taillant une petite figure en bois avec un couteau courbé. Ses cheveux étaient sauvages, ses robes moussues et usées. Mais ses yeux—vifs et brillants—débordaient de la ruse d’un renard.

Samba le Trickster.

Ngoné avait entendu les histoires. Il était un paria, un homme vivait de son ingéniosité, ni digne de confiance ni réellement craint. On savait qu’il vendait des secrets… contre un prix.

« Tu es venue loin pour une fille, » dit-il sans lever les yeux.

Ngoné ne broncha pas. « Je cherche le Masque Sacré de Jomfatu. »

Samba sourit en coin. « Et tu penses que je l’ai ? »

« Non, » répondit prudemment Ngoné. « Mais je pense que tu sais qui l’a. »

Le trickster ricana, son couteau tranchant le bois avec aisance. « Intelligent. Mais la connaissance ne se donne pas gratuitement. »

Ngoné plongea la main dans sa sacoche et en sortit une seule coquille de cauris. Une offrande de griot.

Le sourire de Samba s’élargit. « Un prix équitable. » Il se pencha. « Le masque a été volé par un étranger. Pas un homme, pas un esprit, mais quelque chose entre les deux. »

L’estomac de Ngoné se noua. « Les Djinn. »

Samba acquiesça. « Ils l’ont emporté au-delà de la rivière, dans leur domaine. »

Un silence tomba entre eux.

Personne ne franchit le territoire des Djinn.

Quiconque le fait ne revient jamais.

Mais Ngoné n’avait pas le choix.

Elle se tourna pour partir.

« Attends, » appela Samba derrière elle. « Tu auras besoin de ça. »

Il lui lança une petite bourse. Elle l’attrapa, sentant quelque chose de lisse à l’intérieur.

« Un talisman, » dit Samba. « Pour traverser dans leur monde. »

Ngoné hésita.

Elle ne lui faisait pas confiance.

Mais elle prit quand même le talisman.

Puis, elle se tourna vers la rivière.

Le Royaume des Djinn

Ngoné se tient au bord d'une rivière illuminate, la nuit, prête à pénétrer dans le royaume des Djinns, un charme protecteur à la main.
Ngoné hésite devant la rivière mystique, consciente qu'une fois qu'elle l'aura traversée, elle pénétrera dans le royaume des Djinns, un endroit où peu osent s'aventurer.

La rivière était différente de tout ce qu’elle avait jamais vu. Large, sombre et étrangement calme.

Ngoné prit une profonde inspiration et marcha sur les pierres formant un pont naturel.

Au moment où elle traversa, le monde changea.

L’air sentait différemment—plus riche, plus sauvage. Les arbres étaient plus grands, leurs racines comme des mains tordues atteignant ses chevilles. Les ombres bougeaient, observant.

Et puis, elle le vit.

Le Djinn.

Il était grand, drapé dans des robes faites du ciel nocturne, ses yeux dorés brillaient comme des lucioles.

« Tu cherches le masque, » dit-il, d’une voix semblable au vent.

Ngoné hocha la tête, ses doigts serrant le talisman de Samba. « Il appartient à mon peuple. »

Le Djinn l’étudia. « Pour prendre quelque chose appartenant aux Djinn, il faut un accord. »

Ngoné avala difficilement. « Que souhaitez-vous ? »

« Une histoire, » dit le Djinn. « Une histoire vraie, aussi profonde que la rivière. »

Ngoné ferma les yeux.

Et elle parla.

Elle parla de son village, des baobabs qui gardaient leur histoire, des griots qui chantaient leur passé. Elle parla des ancêtres, des esprits qui les guidaient.

Elle parla du masque—pas seulement comme un objet, mais comme un esprit lui-même.

Lorsqu’elle eut fini, le Djinn resta silencieux.

Puis, d’un geste de la main, il révéla le masque.

« Tu as honoré les ancêtres, » dit-il. « Prends-le. »

Ngoné serra le masque contre sa poitrine.

Et elle courut.

Le Retour

Ngoné se tient devant un Djinn imposant aux yeux d'or, suppliant le retour du Masque Sacré dans un royaume éthéré et lumineux.
Ngoné se retrouve face au puissant Djinn, lui proposant de lui raconter une histoire en échange du Masque Sacré, qui détient le destin de son village.

Elle arriva à Ndiongolor à l’aube, essoufflée et triomphante.

Lorsque les villageois virent le masque, ils tombèrent dans le silence.

Puis, Maam Koumba le leva haut dans les airs.

« Les esprits ont parlé ! » s’écria-t-elle.

Le festival était sauvé.

Et depuis ce jour, le nom de Ngoné fut chanté parmi les griots, à jamais rappelée comme Ngoné, Gardienne du Masque Sacré.

Ngoné revient à son village à l'aube, tenant le Masque Sacré alors que les villageois se rassemblent, joyeux et prêts à commencer la fête.
Ngoné revient triomphalement à Ndiongolor à l'aube, le Masque Sacré en mains, prête à restaurer la tradition sacrée du festival.

La Fin.

Loved the story?

Share it with friends and spread the magic!

Coin des lecteurs

Curieux de savoir ce que les autres pensent de cette histoire ? Lisez les commentaires et partagez vos impressions ci-dessous !

Noté par les lecteurs

Basé sur les taux de 0 en 0

Rating data

5LineType

0 %

4LineType

0 %

3LineType

0 %

2LineType

0 %

1LineType

0 %

An unhandled error has occurred. Reload