13 min

L'Histoire du Hitotsume-kozo
A peaceful Japanese village nestled at the foot of misty, forested mountains, where the presence of yōkai and other ancient mysteries lingers in the shadows.

À propos de l'histoire: L'Histoire du Hitotsume-kozo est un Folktale de japan situé dans le Medieval. Ce conte Descriptive explore des thèmes de Courage et convient pour All Ages. Il offre Moral aperçus. Une aventure palpitante dans le monde mystique des yokai et des démons du Japon.

Dans les forêts profondes et brumeuses du Japon, où les arbres s'étendent vers les cieux et la lune jette sa pâle lumière sur le monde en dessous, existent des créatures que peu ont jamais vues. Ces esprits et monstres, connus sous le nom de yokai, vivent aux côtés des humains depuis des siècles, cachés dans l'ombre, habitant les vieux sanctuaires et les temples oubliés éparpillés à travers le paysage. L'un de ces yokai est le Hitotsume-kozou, un gobelin espiègle à un œil souvent pris pour un enfant. Bien que inoffensif, cette créature a inspiré d'innombrables légendes, son apparence particulière et son comportement étrange captivant l'imagination de ceux qui osent prononcer son nom.

Notre histoire se déroule dans un petit village niché au pied des montagnes boisées. C'était un village ordinaire, peuplé de fermiers, d'artisans et d'enfants qui jouaient sous le regard vigilant de leurs aînés. Pourtant, cet endroit paisible cachait un secret ancien, que les villageois s'efforçaient d'oublier. Profondément dans les bois, disait-on, vivait un Hitotsume-kozou, qui apparaissait tous les quelques décennies pour causer des troubles et jouer des tours aux imprudents. La créature n'était pas dangereuse, mais ses farces étaient devenues le sujet de cauchemars pour les enfants, qui craignaient qu'un jour, le gobelin à un œil ne vienne les chercher.

La Disparition

C'était fin d'automne lorsque le village commença à remarquer que quelque chose n'allait pas. Les nuits devenaient plus froides et un brouillard étrange descendait sur la terre, s'attardant dans les champs et les rues bien après que le soleil soit levé. Au début, cela semblait n'être qu'un changement de temps, mais bientôt, de petites choses commencèrent à disparaître. Au début, ce n'étaient que des bibelots—vieilles pièces, outils, un morceau de vêtement. Mais au fil des jours, des objets plus précieux commencèrent à disparaître : un collier familial de la maison d'un marchand local, un ensemble d'argenterie fine de l'auberge du village, même de la nourriture des cabanes de stockage.

Les villageois étaient perplexes. Personne n'avait rien vu, et il n'y avait aucun signe d'effraction ou de lutte. Certains murmuraient que c'était l'œuvre de voleurs, d'autres suggéraient que cela pourrait être un animal affamé. Mais à mesure que les incidents continuaient, une autre forme de peur commença à se répandre—une peur enracinée dans les vieilles histoires racontées au coin du feu depuis des générations. Se pourrait-il que ce soit le Hitotsume-kozou, revenant une fois de plus dans leur paisible village ? Les anciens, qui se souvenaient de la créature de leur propre enfance, devenaient inquiets, et les enfants, toujours enclins à la superstition, avaient peur de quitter leurs maisons après la tombée de la nuit.

Le village décida d'agir. Un groupe de jeunes hommes, dirigé par un homme nommé Takashi, un chasseur expérimenté, partit dans la forêt pour trouver la source du problème. Takashi était courageux, fort et sans peur des vieilles légendes. Il ne croyait pas aux yokai et était certain qu'un farceur était derrière les vols. Armé d'arcs et de flèches, le groupe s'aventura dans les bois brumeux, déterminé à attraper celui ou celle qui tourmentait le village.

Pendant des heures, ils cherchèrent, s'appelant les uns les autres en avançant à travers la dense broussaille. Mais plus ils avançaient, plus la forêt devenait oppressante. Le brouillard semblait s'épaissir, étouffant leurs voix et cachant le chemin du retour. Des ombres bougeaient au coin de leur vision, et des bruits étranges résonnaient d'endroits invisibles. Les hommes commencèrent à se sentir mal à l'aise, mais Takashi les encourageait à continuer. Il ne reviendrait pas les mains vides.

Puis, juste au moment où le soleil commençait à se coucher, ils virent quelque chose—une silhouette se déplaçant entre les arbres, petite et rapide, se fondant dans le brouillard. Takashi fit signe aux autres de le suivre, et ils s'avancèrent furtivement, les cordes d'arc tendues, prêts à frapper. Mais en s'approchant, ils réalisèrent que ce n'était pas une personne ordinaire.

Devant eux se tenait une petite créature, à peine de la taille d'un enfant, avec une tête ronde et chauve et un œil unique et grand au centre de son visage. Elle portait une robe rouge en lambeaux, et sa bouche était étirée en un large sourire espiègle. Le Hitotsume-kozou était de retour.

Avant qu'ils ne puissent réagir, la créature poussa un rire bruyant et disparut dans le brouillard, laissant les hommes figés de choc. Takashi, toujours sceptique, refusait de croire ce qu'il avait vu. Mais les autres savaient—ils avaient vu le yokai de leurs propres yeux, et il n'y avait plus aucun doute. Le Hitotsume-kozou était revenu, et c'était à eux de l'arrêter avant que les choses ne s'aggravent.

La Rencontre

De retour au village, les hommes se rassemblèrent sur la place du village pour partager leur histoire. Les villageois écoutaient en silence, le visage pâle de peur. Certains des anciens acquiesçaient avec connaissance, se rappelant les récits du Hitotsume-kozou de leur propre jeunesse. D'autres murmuraient des prières à voix basse, espérant chasser l'esprit espiègle. Takashi, cependant, restait convaincu du contraire. Il croyait qu'il y avait une explication logique à ce qu'ils avaient vu, peut-être une illusion de lumière ou une farce orchestrée par des enfants du village.

Mais malgré son scepticisme, le village ne pouvait ignorer le sentiment croissant de crainte qui flottait dans l'air. Les vols continuaient, et maintenant des phénomènes étranges étaient également signalés. Les enfants se réveillaient la nuit pour trouver leurs draps noués en nœuds, des portes et fenêtres autrefois bien fermées étaient retrouvées grandes ouvertes le matin, et un rire étrange pouvait être entendu résonner dans les rues quand personne n'était là.

Désespérés de trouver des réponses, les villageois décidèrent de consulter le prêtre local, un homme sage et bienveillant nommé Kenji, qui vivait dans un petit sanctuaire en périphérie du village. Kenji avait étudié les textes anciens et en savait plus sur les yokai que quiconque dans le village. Il écouta attentivement alors que Takashi et les autres racontaient leur histoire, hochant la tête pensivement en décrivant la créature qu'ils avaient vue.

« C'est en effet un Hitotsume-kozou, » dit-il enfin. « Ils sont espiègles, mais pas dangereux. Cependant, ils prospèrent grâce à la peur et au chaos. Si nous laissons cela continuer, elle ne fera que devenir plus audacieuse. Nous devons trouver un moyen de l'apaiser avant qu'elle ne cause de réels dommages. »

Les villageois n'étaient pas sûrs de la marche à suivre. Certains suggéraient de poser des pièges, tandis que d'autres proposaient d'offrir des cadeaux à la créature dans l'espoir de gagner sa faveur. Mais Kenji avait une idée différente. Il croyait que le Hitotsume-kozou pouvait être raisonner, et que s'ils pouvaient le trouver et lui offrir des excuses sincères pour avoir perturbé son domicile, il pourrait les laisser en paix.

Takashi se moqua de l'idée, mais sans meilleur plan, les villageois acceptèrent d'essayer. Kenji prépara une petite offrande de gâteaux de riz et de saké, et un groupe de villageois, dirigé par le prêtre, s'aventura de nouveau dans la forêt. Cette fois, ils n'emportaient pas d'armes, mais seulement des lanternes et l'offrande dans l'espoir de résoudre pacifiquement la situation.

Des villageois aux lanternes font face au Hitotsume-kozou dans une forêt brumeuse, son œil unique observant depuis les ombres.
Les villageois croisent le malicieux Hitotsume-kozou dans la forêt mystérieuse, son œil unique scintillant alors qu'il se tient parmi les arbres majestueux.

Après plusieurs heures de recherche, ils retrouvèrent la créature, cette fois perchée sur une branche basse d'un arbre, les observant avec son unique œil. Elle ne s'enfuit pas, mais ne s'approcha pas non plus. Kenji s'avança, s'inclinant profondément devant le yokai, et offrit la nourriture et la boisson.

« Nous sommes désolés si nous vous avons dérangé, » dit-il humblement. « Nous n'avions pas l'intention de vous nuire. S'il vous plaît, acceptez cette offrande comme un signe de notre respect et laissez notre village en paix. »

Pendant un long moment, le Hitotsume-kozou ne dit rien. Puis, avec un mouvement lent et délibéré, il sauta de la branche et s'approcha de l'offrande. Il renifla les gâteaux de riz, jeta un coup d'œil aux villageois et, à leur grande surprise, commença à manger.

Les villageois regardaient avec émerveillement la créature dévorer la nourriture, sa large bouche mâchant bruyamment. Lorsqu'il eut fini, il émit un rot satisfait et regarda Kenji avec son œil étincelant. Puis, d'un signe de tête d'approbation, il se détourna et disparut à nouveau dans le brouillard.

Les villageois étaient ravis. Il semblait que le Hitotsume-kozou avait accepté leurs excuses et ne les dérangerait plus. Pour la première fois depuis des semaines, ils retournèrent chez eux avec un sentiment de soulagement, croyant que le cauchemar était enfin terminé.

Une Nouvelle Menace

Mais la paix ne dura pas longtemps. Juste au moment où les villageois commencèrent à se détendre, une présence nouvelle et plus sinistre se fit sentir. Cela commença par des murmures, à peine audibles au début, mais devenant de plus en plus forts et insistants chaque jour qui passait. Les gens commencèrent à voir des figures ombragées rôdant aux abords de la forêt, et les animaux autrefois amicaux des bois devenaient agressifs et imprévisibles.

Au début, les villageois pensaient que ce n'était que leur imagination, une peur résiduelle de la visite du Hitotsume-kozou. Mais bientôt, des choses étranges et terribles commencèrent à se produire. Les récoltes se flétrissaient du jour au lendemain, le bétail tombait malade, et le puits du village, autrefois d'une clarté cristalline, devenait trouble et non potable. Les gens commencèrent à tomber malades, leur visage pâle et émacié, leur corps faible et tremblant. Personne ne savait ce qui causait ces malheurs, mais une chose était certaine : quelque chose de bien pire que le Hitotsume-kozou était venu dans leur village.

Kenji, profondément préoccupé, retourna à son sanctuaire pour chercher des réponses dans les textes anciens. Il scruta des rouleaux et des écritures, cherchant toute mention d'une créature capable de causer une telle destruction. Après des jours de recherche, il trouva ce qu'il cherchait. La créature hantant le village n'était pas un simple yokai, mais un oni—un démon puissant et malveillant qui prospérait grâce à la souffrance et au désespoir.

Les villageois étaient horrifiés. Un oni était bien plus dangereux que le Hitotsume-kozou, et sa présence signifiait que leur village était en grand danger. Les oni étaient connus pour apporter destruction et mort partout où ils allaient, se nourrissant de la peur et de la misère de ceux qu'ils tourmentaient. Il n'y avait aucun moyen de raisonner avec un oni, et aucune offrande ne pouvait l'apaiser. La seule façon de débarrasser le village de cette terrible menace était de bannir le démon à travers un rituel puissant—un rituel qui nécessitait une grande compétence et une force d'esprit.

Kenji savait qu'il ne pouvait pas effectuer le rituel seul. Il avait besoin d'aide, mais il n'y avait qu'une seule personne dans le village qui avait la force et le courage d'affronter un tel ennemi redoutable—Takashi.

Bien que Takashi ne croyait toujours pas pleinement au surnaturel, il ne pouvait nier la souffrance du village. Lorsque Kenji vint le voir avec cette demande, il accepta à contrecœur d'aider. Ensemble, ils allaient se préparer pour la bataille à venir.

Un prêtre offre des gâteaux de riz au Hitotsume-kozou dans une clairière forestière baignée de lumière lunaire, entouré de brume et de villageois.
Les villageois offrent des gâteaux de riz et du saké au Hitotsume-kozou dans une clairière mystique, espérant apaiser cet esprit espiègle.

Le Rituel

Le rituel pour bannir l'oni était complexe et dangereux, nécessitant un timing précis et la bonne combinaison d'objets sacrés. Kenji et Takashi travaillèrent sans relâche pendant des jours, rassemblant les éléments nécessaires—de l'eau bénite, une épée bénie, et des rouleaux sacrés inscrits de prières protectrices. Les villageois, bien que terrorisés, faisaient ce qu'ils pouvaient pour aider, offrant nourriture et fournitures pour les soutenir dans leurs efforts.

La nuit du rituel, le village était silencieux, à l'exception du hurlement du vent à travers les arbres. Un épais brouillard s'était à nouveau installé sur la terre, et l'air était lourd de tension. Kenji et Takashi se tenaient au centre du village, entourés des objets sacrés qu'ils avaient rassemblés. Les villageois observaient depuis leurs maisons, priant pour le succès du rituel.

À minuit, Kenji commença à chanter, sa voix basse et régulière, récitant les prières anciennes qui invoqueraient l'oni et le piégeraient dans le cercle de protection. Takashi se tenait à ses côtés, l'épée bénie en main, prêt à frapper si le démon apparaissait.

Pendant longtemps, rien ne se produisit. Le village resta étrangement silencieux, et le brouillard semblait se presser autour d'eux, épais et suffocant. Mais alors, un grondement sourd résonna dans les rues, suivi d'une rafale de vent qui faillit les renverser. Des ombres, une figure massive émergea des ténèbres—une créature imposante et encornée avec des yeux rouges brillants et une peau aussi sombre que la nuit. L'oni était arrivé.

Kenji continua de chanter, sa voix devenant plus forte à mesure que le démon s'approchait. L'air crépitait d'énergie, et le sol tremblait sous leurs pieds. Takashi serra l'épée fermement, son cœur battant à tout rompre dans sa poitrine. Il n'avait jamais vu quelque chose de tel auparavant, mais il savait que leurs vies—et le destin du village—dépendaient de ce qui allait se passer ensuite.

L'oni grogna, dévoilant ses dents acérées alors qu'il se jetait vers eux. Mais lorsqu'il franchit le seuil du cercle de protection, il poussa un rugissement assourdissant de douleur. Les objets sacrés brillaient d'une lumière aveuglante, et le démon fut repoussé, incapable de pénétrer la barrière. Les prières de Kenji avaient fonctionné—l'oni était piégé.

Maintenant, c'était au tour de Takashi.

D'un cri, il leva l'épée et chargea le démon. La lame, bénie par le pouvoir sacré, fendit l'air avec un éclat brillant. L'oni rugit de rage alors que l'épée frappait sa chair, mais il n'était pas encore vaincu. La bataille faisait rage, le démon se déchaînant avec ses griffes, mais chaque fois qu'il tentait de frapper, le cercle protecteur le repoussa.

Un énorme oni aux yeux rouges lumineux se dresse au-dessus du village pendant une nuit orageuse, tandis que les villageois observent avec angoisse.
L'arrivée terrifiante du gigantesque oni lors du rituel, dominant la place du village alors que des nuages d'orage s'amoncellent et que la peur s'empare des villageois.

Pendant ce qui sembla des heures, Takashi combattit le démon, son corps brûlant de fatigue, mais sa détermination ne faiblissait pas. Il savait que s'il échouait, le village serait perdu. Avec un dernier coup désespéré, il plongea l'épée profondément dans le cœur de l'oni. Le démon poussa un rugissement final, assourdissant, avant de s'effondrer au sol, son corps se dissolvant en fumée et en ombre.

Le village était sauvé.

La Paix Retrouvée

Dans les jours qui suivirent, le village commença lentement à se remettre. Les récoltes prospérèrent à nouveau, le bétail retrouva sa santé, et l'eau du puits redevint claire et pure. Les villageois, bien que secoués par l'épreuve, étaient reconnaissants pour la paix qui avait été rétablie.

Takashi, autrefois sceptique, avait vu la puissance des yokai et la force de l'esprit humain. Il avait affronté une menace inimaginable et en était sorti victorieux, non seulement pour lui-même, mais pour toute sa communauté. Bien qu'il n'ait jamais cherché à être un héros, les villageois le considéraient comme tel, et ils raconteraient l'histoire de son courage pendant des générations à venir.

Quant au Hitotsume-kozou, il ne fut jamais revu. Certains disent qu'il retourna dans la forêt, content de vivre en paix après que les villageois lui eurent montré du respect. D'autres croient qu'il veille toujours sur le village depuis les ombres, prêt à réapparaître si le besoin s'en fait sentir. Mais une chose est certaine—les villageois n'oublieraient jamais la leçon qu'ils avaient apprise : que le monde est plein de mystères, à la fois effrayants et merveilleux, et que parfois, même la plus petite créature peut détenir une grande puissance.

Takashi frappe l'oni avec une épée luminescente tandis que des objets sacrés repoussent les attaques du démon lors de cette bataille intense.
La bataille finale entre Takashi et l'oni, alors que l'épée scintillante frappe le démon et que les objets sacrés protègent le village de sa fureur.

Loved the story?

Share it with friends and spread the magic!

Coin des lecteurs

Curieux de savoir ce que les autres pensent de cette histoire ? Lisez les commentaires et partagez vos impressions ci-dessous !

Noté par les lecteurs

Basé sur les taux de 0 en 0

Rating data

5LineType

0 %

4LineType

0 %

3LineType

0 %

2LineType

0 %

1LineType

0 %

An unhandled error has occurred. Reload