Temps de lecture: 5 min

À propos de l'histoire: Le Singe et le Crocodile (Collection Kalila et Dimna) est un Fable de iran situé dans le Ancient. Ce conte Simple explore des thèmes de Friendship et convient pour All Ages. Il offre Moral aperçus. Un conte d'esprit et d'amitié face au danger.
Il était une fois, dans une forêt luxuriante près d'une rivière paisible, vivait un singe intelligent nommé Moti. Moti était connu dans toute la forêt pour sa vivacité d'esprit et son agilité. Il faisait son nid dans un arbre grand et robuste qui lui fournissait une abondance de fruits doux et juteux. La vie était paisible pour Moti, et il appréciait ses journées à sauter de branche en branche et à se balancer sur les lianes.
Un après-midi ensoleillé, alors que Moti croquait une mangue mûre, il remarqua un mouvement dans l'eau en contrebas. Curieux, il regarda en bas et vit un crocodile nommé Kavi nager lentement vers la berge. Kavi était une créature grande et redoutable, mais ses yeux étaient gentils. Moti avait toujours été prudent avec les crocodiles, mais quelque chose était différent chez Kavi.
« Bonjour là-haut ! » appela Kavi sur un ton amical. « Je t'observe depuis des jours, et je dois dire que tu mènes une vie merveilleuse dans cet arbre. »

Moti, toujours prudent mais poli, répondit : « Merci, Monsieur le Crocodile. Je m'appelle Moti. En quoi puis-je vous aider aujourd'hui ? »
Kavi sourit. « Je suis venu être ton ami, Moti. Je vis dans cette rivière, et il peut parfois faire très seul. Peut-être pourrions-nous nous tenir compagnie mutuellement ? »
Moti réfléchit un instant. Il ne s'était jamais lié d'amitié avec un crocodile auparavant, mais Kavi semblait sincère. « Cela me plairait beaucoup, Kavi », dit-il. « Les amis sont toujours les bienvenus. »
À partir de ce jour, Moti et Kavi devinrent les meilleurs amis. Chaque jour, Kavi nageait jusqu'à la berge pour écouter les histoires de Moti et partager des récits de ses aventures sous-marines. En retour, Moti jetait les fruits les plus doux de son arbre pour que Kavi puisse en profiter. Ils riaient et parlaient pendant des heures, se réjouissant de la compagnie de l'un et de l'autre.
Cependant, Kavi avait une épouse nommée Kami, qui vivait dans une partie profonde et sombre de la rivière. Kami n'était pas satisfaite de la nouvelle amitié de Kavi. Elle avait entendu parler des délicieux fruits de Moti et était devenue envieuse. Elle désirait le cœur du singe, croyant qu'il serait encore plus doux que les fruits qu'il partageait avec Kavi.

Un soir, lorsque Kavi rentra chez lui, Kami le confronta. « Pourquoi perds-tu ton temps avec ce singe ? » demanda-t-elle. « S'il est vraiment ton ami, il partagera plus que de simples fruits avec toi. Je veux son cœur ! »
Kavi était horrifié. « Comment peux-tu demander une telle chose, Kami ? Moti est mon ami. Je ne peux pas le trahir de cette manière. »
Les yeux de Kami se plissèrent. « Si tu m’aimes vraiment, tu feras ce que je demande. Apporte-moi le cœur du singe, ou ne reviens pas du tout ! »
Kavi était déchiré entre sa loyauté envers Moti et son devoir envers sa femme. Il passa une nuit blanche au bord de la rivière, méditant sur son dilemme. Finalement, il décida qu'il avertirait Moti du plan maléfique de Kami et l'aiderait à s'échapper.
Le lendemain matin, Kavi nagea jusqu'à la berge où Moti attendait avec une nouvelle récolte de fruits. Kavi essaya de paraître joyeux, mais Moti perçut que quelque chose n'allait pas.
« Qu'est-ce qui te tracasse, mon ami ? » demanda Moti, l'inquiétude dans les yeux.

Kavi soupira profondément. « Moti, je crains de t'apporter de graves nouvelles. Ma femme Kami désire ton cœur. Elle croit qu'il sera aussi doux que les fruits que tu me donnes. Elle m'a ordonné de te l'apporter. »
Moti fut choqué mais reprit rapidement son calme. « Merci de me dire la vérité, Kavi. Je comprends la position difficile dans laquelle tu te trouves. Mais ne t'inquiète pas, j'ai un plan. »
L'esprit de Moti s'emballa alors qu'il élaborait une échappée astucieuse. « Dis à Kami que je suis prêt à lui donner mon cœur, mais il est caché dans un endroit spécial. Tu dois m'y emmener d'abord. »
Kavi accepta, soulagé que Moti ait une solution. Il nagea jusqu'à Kami et lui dit que Moti était prêt à coopérer. Kami, avide et impatiente, crut au mensonge et permit à Kavi d'amener Moti chez elle.
Moti grimpa sur le dos de Kavi, et ils partirent vers le bas de la rivière. En voyageant, Moti pointa une île au loin. « Là », dit-il, « est l'endroit où j'ai caché mon cœur. »
Kavi nagea jusqu'à l'île et laissa Moti débarquer. Une fois en sécurité sur la terre ferme, Moti se tourna vers Kavi. « Merci, mon ami. Tu as sauvé ma vie. Maintenant, retourne chez ta femme et dis-lui que je t'ai trompé. Elle ne voudra plus de mon cœur maintenant qu'elle sait qu'il est hors de sa portée. »

Kavi acquiesça, les yeux remplis de gratitude. « Tu vas me manquer, Moti. Tu es un véritable ami. »
« Et toi, Kavi, tu es un crocodile noble », répondit Moti. « Adieu, mon ami. »
Le cœur lourd, Kavi nagea de retour chez Kami et lui dit la vérité. Kami fut furieuse, mais il n'y avait rien qu'elle puisse faire. Elle réalisa que sa cupidité lui avait coûté non seulement le cœur du singe, mais aussi la confiance de son mari.
Moti, désormais en sécurité sur l'île, trouva un nouvel arbre pour s'y installer. Il manquait à Kavi, mais il savait que leur amitié avait sauvé sa vie. Depuis son nouveau perchoir, il observait la rivière, toujours vigilant mais reconnaissant pour le lien qu'il avait partagé avec Kavi.
Finalement, Moti vécut une longue et heureuse vie, se souvenant toujours de l'évasion astucieuse qui l'avait protégé. Et Kavi, bien que attristé par la perte de son ami, apprit une leçon précieuse sur la loyauté et le véritable sens de l'amitié.