6 min

La Hiena Astuta y el Burro Tonto
The hyena and the donkey meet by the watering hole under the golden hues of the Senegalese savanna. The hyena, cunning and sly, grins as he prepares to deceive, while the donkey, curious yet unsuspecting, listens intently. The tranquil landscape contrasts with the impending mischief.

Acerca de la historia: La Hiena Astuta y el Burro Tonto es un Folktale de senegal ambientado en el Ancient. Este relato Humorous explora temas de Wisdom y es adecuado para All Ages. Ofrece Moral perspectivas. Una hiena astuta y un burro ingenuo se embarcan en una serie de desventuras, pero solo uno de ellos siempre sale ganando.

Hace mucho tiempo, en las vastas sabanas de Senegal, donde las doradas praderas se extendían interminablemente bajo el sol abrasador y los antiguos baobabs se erguían como guardianes silenciosos del tiempo, vivían dos criaturas tan diferentes como la noche y el día.

Una era una hiena, astuta y sagaz, maestra del engaño que sabía cómo sobrevivir incluso en los tiempos más duros. La otra era un burro, una criatura de fuerza pero de poca inteligencia, siempre confiado, siempre creyendo lo mejor de los demás, incluso cuando no debía.

Aunque no eran verdaderos amigos, sus caminos a menudo se cruzaban, y cada vez, la hiena tejía una historia tan convincente que el burro, a pesar de sus desventuras anteriores, siempre caía en la misma trampa.

Esta, querido oyente, es la historia de una lección aprendida demasiado tarde.

La Oferta Tentadora

Había llegado la temporada seca y la comida se volvía escasa. Las llanuras, antes verdes, se habían transformado en un mar de amarillos marchitos, y los ríos se habían reducido a finos y fangosos hilos. Cada criatura tenía que valerse por sí misma, buscando por todas partes cualquier cosa para comer.

La hiena, siempre oportunista, había estado sobreviviendo con las sobras: robando huevos de nidos desatendidos, arrebatando peces dejados por garzas descuidadas e incluso engañando a otros animales para que les dieran sus merecidas comidas. Pero hoy, había pasado hambre.

Entonces, vio una figura familiar: un burro que avanzaba despacio y con paso pesado, su barriga redonda, sus ojos apagados pero tranquilos.

"¡Ah, Burro, mi viejo amigo!", llamó la hiena, poniendo su sonrisa más encantadora.

El burro parpadeó y se detuvo a mitad de paso. "Oh, hola, Hiena. Pareces... feliz."

"Siempre estoy feliz cuando te veo", dijo la hiena con fluidez. "¡Eres fuerte, bien alimentado y siempre estás de buen ánimo! Cuéntame, ¿dónde encuentras tanta comida en estos tiempos difíciles?"

El burro, tonto pero no desalmado, respondió honestamente. "Oh, simplemente como la poca hierba que queda. No es mucho, pero me mantiene en marcha."

La hiena fingió profunda reflexión y, de repente, se iluminó. "¿Y si te dijera que hay un campo escondido, intacto por la sequía, con hierba tan verde como la primavera y frutas tan dulces como la miel?"

Las orejas del burro se movieron con interés. "Eso suena demasiado bueno para ser verdad."

"Ah", suspiró la hiena dramáticamente, "¡eso es lo que piensan los demás también! Por eso el campo permanece intacto. Pero tú y yo... somos inteligentes, ¿no? ¡Podríamos festear allí por días!"

Ahora bien, el burro no era nada ingenioso, pero le gustaba que hablaran de él como si lo fuera. "Bueno, si tú lo piensas... entonces sí, ¡deberíamos ir!"

La hiena sonrió ampliamente. "¡Espléndido! Pero debemos tener cuidado. El campo pertenece a un granjero, y debemos superarlo con astucia."

Sin pensarlo dos veces, el burro accedió.

El Banquete de Medianoche

Bajo la cubierta de la oscuridad, se dirigieron al campo del granjero. La luz de la luna proyectaba largas sombras sobre los altos y maduros cultivos, y el aroma de la comida fresca llenaba el aire.

El estómago del burro rugió. "Huele increíble", susurró, dando ya el primer paso.

"¡No tan rápido!", siseó la hiena, tirándolo hacia atrás. "Debemos ser inteligentes al respecto."

"¿Cómo entramos?", preguntó el burro.

La hiena ya había pensado en todo. "Cavaré un agujero debajo de la cerca. Tú pasarás primero a gatear, y una vez que empieces a comer, yo te seguiré."

Parecía un plan brillante. El burro, ansioso por probar la dulce hierba, asintió con entusiasmo.

La hiena, experta en cavar, pronto hizo un agujero lo suficientemente grande para que el burro se colara. "¡Apresúrate, pero con silencio!"

El burro se arrastró dentro y no perdió tiempo en devorar los cultivos, moviendo la cola felizmente.

"¡Shhh!", advirtió la hiena. "¡No hagas ruido!"

Pero el burro, abrumado por el delicioso banquete, no pudo contener su alegría. Su masticar se volvió más ruidoso y pronto dejó escapar un fuerte rebuzno satisfecho.

Los ojos de la hiena se agrandaron alarmados. "¡Tonto!"

Efectivamente, la puerta de la casa del granjero se abrió de golpe, y el granjero salió furioso, llevando un grueso garrote. "¡Ladrones en mi campo!"

La hiena, ya anticipando esto, se deslizó por el agujero en un instante. El burro, en pánico, intentó seguirla pero quedó atascado, su gran barriga encajada firmemente en el agujero.

El granjero levantó su garrote y lo golpeó con fuerza.

Un burro tonto está atrapado debajo de una cerca de madera durante la noche, mientras una astuta hiena lo observa desde la hierba alta, lista para escapar.
Bajo el resplandor de la luna, el tonto burro lucha por liberarse, atrapado bajo una cerca de madera. A lo lejos, la astuta hiena observa con desprecio, deslizándose hacia las sombras y dejando al burro a merced de su destino.

El burro gimió cuando el golpe lo alcanzó y, con un último empujón desesperado, logró deslizarse y huir corriendo. El granjero lo persiguió por un corto rato, lanzando maldiciones, pero finalmente dejó ir a la criatura tonta.

El burro cojeaba hacia el bosque, su espalda dolorida y su orgullo herido.

Otra Oportunidad

Por la mañana, el burro encontró un lugar sombreado bajo un baobab para descansar. Pero pronto apareció la hiena, sonriendo con suficiencia.

"¿Qué pasó, mi amigo?" preguntó, como si no lo supiera ya.

"El granjero me atrapó", gimió el burro. "Apenas escapé."

"Ah", suspiró la hiena. "¡Qué mala suerte! ¡Pero no te desesperes! He descubierto un lugar aún mejor."

El burro dudó. "¿Otro lugar?"

"¡Sí! ¡El jardín del rey! Seguramente, si el campo del granjero era tan maravilloso, ¡imagina lo mucho mejor que debe ser la comida de un rey!"

El burro, aún adolorido por su error anterior, dudó. "Pero… ¿y si nos atrapan de nuevo?"

La hiena agitó una pata despectivamente. "¡Tonterías! Esta vez, tengo un plan perfecto. Confía en mí."

Y el burro, demasiado tonto para aprender, confió.

La Trampa Real

Bajo el velo de la oscuridad, se acercaron sigilosamente al jardín privado del rey. Muros altos lo rodeaban, pero la hiena había encontrado la entrada.

"¿Ves ese montón de barriles?", susurró. "Escálalos y aterrizarás dentro del jardín. Yo vigilaré mientras comes."

El burro, creyendo en las palabras de la hiena, escaló los barriles y cayó dentro del jardín.

El aroma de la fruta fresca era embriagador. Olvidando toda precaución, se aprovechó del banquete con avidez.

Pero la hiena nunca había planeado seguirlo. Esperó en las sombras, observando y riéndose.

Y pronto, los guardias detectaron al intruso.

"¡Ladrón!", gritaron.

El burro, sorprendido, intentó correr, pero los altos muros lo atraparon. Los guardias lo rodearon con palos, dándole una paliza severa antes de lanzarlo de nuevo afuera.

Un asustado burro se encuentra en un jardín real por la noche, mientras unos guardias del palacio con antorchas se acercan, dándose cuenta de que ha sido engañado.
En el jardín real, el burro se queda paralizado de miedo, rodeado de frondosos árboles frutales mientras los guardias del palacio se acercan con antorchas en mano. Ha sido engañado una vez más, y la hiena no está por ninguna parte.

La hiena, riendo en silencio, observó cómo el burro magullado y maltrecho se alejaba cojeando.

El Último Truco

Aún adolorido, el burro juró para sí mismo: *No más mañas, no más trampas.*

Pero la hiena, siempre el engañador, tenía un último plan.

"Hay un banquete de boda en el pueblo", le dijo al burro. "Si nos colamos, ¡nos comeremos a gusto!"

Desesperado y hambriento, el burro accedió.

Pero los aldeanos lo reconocieron al instante.

"¡Es el ladrón del jardín del rey!", alguien gritó.

El burro fue atrapado y atado a un poste, convertido en espectáculo para que todos se burlaran de él.

Un asno aturdido se encuentra en una bulliciosa aldea senegalesa mientras los aldeanos ríen y señalan. Una astuta hiena sonríe desde detrás de un carrito.
En el corazón del bullicioso pueblo, el burro, avergonzado, se queda plantado mientras los aldeanos se ríen y lo señalan, reconociéndolo como el ladrón del jardín del rey. Detrás de una carreta, la astuta hiena sonríe con desdén, consciente de que ha logrado eludir el problema una vez más.

Desde la seguridad de las sombras, la hiena sonrió con suficiencia. "Algunas criaturas nunca aprenden."

Y con eso, desapareció en la noche.

Un burro desalentado se aleja al atardecer, mientras una hiena desaparece en la alta hierba de la sabana senegalesa.
A medida que el sol se oculta sobre la vasta sabana senegalesa, el tonto burro se aleja con la cabeza baja, avergonzado, habiendo aprendido su lección demasiado tarde. A lo lejos, la astuta hiena se pierde entre la hierba alta, su figura astuta desvaneciéndose en el horizonte dorado.

Loved the story?

Share it with friends and spread the magic!

Rincón del lector

¿Tienes curiosidad por saber qué opinan los demás sobre esta historia? Lee los comentarios y comparte tus propios pensamientos a continuación!

Calificado por los lectores

Basado en las tasas de 0 en 0

Rating data

5LineType

0 %

4LineType

0 %

3LineType

0 %

2LineType

0 %

1LineType

0 %

An unhandled error has occurred. Reload